1137

歌词YESTERDAY LOVE

显示LRC标签

[00:05.63]
[00:36.63]なにげない仕草で

[x-trans]你那若不经意的举动
[00:38.08]この恋の終わりって気づいたよ
[x-trans]让我明白我们的爱情已经走到了尽头
[00:40.48]
[00:41.62]明日になればこの寂しさも
[x-trans]到了明天心中的落寞
[00:43.98]
[00:45.75]消えてなくなるのかな?
[x-trans]也会消散化为云烟吗
[00:48.77]
[00:50.88]悔しいけどそれでも
[x-trans]懊恼萦绕心间 虽说如此
[00:53.09]想い続けて行くのでしょう
[x-trans]往后还是会继续思念着你
[00:55.83]
[00:56.40]こんなに好きなはずなのに
[x-trans]明明对你这般一往情深
[00:59.35]
[01:00.61]泣けない「自分」がいる何故?
[x-trans]为何我却有点欲哭无泪
[01:03.68]
[01:04.24]いったい「私」は「誰」で
[x-trans]说到底我究竟是谁
[01:06.74]「何」なのか?
[x-trans]又是什么
[01:08.17]「本当の自分」探しに行きたい
[x-trans]想去探寻真正的自己
[01:10.85]
[01:11.58]「恋」はいつの日も若く
[x-trans]爱情永远都是青涩
[01:15.65]せつないミステリー
[x-trans]而苦涩的难解谜题
[01:17.70]
[01:19.24]Yesterday love good bye my love
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的爱人
[01:22.51]「自分」の弱さと淋しさに
[x-trans]面对自己的脆弱和孤寂
[01:25.69]
[01:26.86]今を逃げて行くんじゃない
[x-trans]如今我不会再选择逃避
[01:29.39]羽ばたいていくんだ
[x-trans]而是决定展翅一飞冲天
[01:30.91]ここからそう飛び立つんだ
[x-trans]就从这里开始振翼高飞
[01:33.88]Yesterday love good bye my tears
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的眼泪
[01:36.86]
[01:37.37]一度しかない人生
[x-trans]仅此一次的人生
[01:39.92]
[01:41.65]過去の自分から「あの大空」へ
[x-trans]告别过去的自己
[01:44.99]飛んで行こう
[x-trans]飞向那片高空吧
[01:46.30]
[01:46.85]そして遠くから
[x-trans]然后从遥远的地方
[01:48.74]「君が好き」
[x-trans]对你说声「我喜欢你」
[01:50.48]
[02:05.32]「過去」のこと
[x-trans]过去的一切
[02:07.03]すべて削除できたらいいのに
[x-trans]如果能一笔勾销该多好
[02:09.40]
[02:10.25]いろいろ「思い出」聞くのは
[x-trans]打听你从前至今的回忆
[02:12.86]
[02:14.03]私が「一番」でいたいからなのに
[x-trans]是因为我想成为你心中最重要的人
[02:17.69]気づくと「君の行方」探してる
[x-trans]发现又在不知觉间探寻着你的踪迹
[02:20.67]
[02:21.81]振り向いた先に
[x-trans]即便转身回头
[02:23.57]君はもういないのに
[x-trans]你也不会在那里
[02:25.46]「答」はいつの日も追えば
[x-trans]答案是不管我怎么追寻
[02:29.58]逃げてくミステリー
[x-trans]都会离我而去的难解谜题
[02:31.49]
[02:33.13]Yesterday love good bye my love
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的爱人
[02:35.73]
[02:36.62]あの「キラキラ」の笑い声は
[x-trans]曾经那般耀眼的笑声
[02:39.62]
[02:40.70]それは嘘だったんじゃない
[x-trans]我相信并不全是伪装
[02:42.95]踏み込めなかったんだ
[x-trans]只是我未能走进你的心
[02:44.63]何がそうしたかわからないんだ
[x-trans]是什么造成这种结局 我依然不明
[02:47.63]Yesterday love good bye my tears
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的眼泪
[02:50.40]
[02:51.33]一度しかない人生
[x-trans]仅此一次的人生
[02:53.50]
[02:55.36]躊躇う限り
[x-trans]踌躇不定的间隙
[02:57.14]もう追いかけられない
[x-trans]就已追不上你的脚步
[02:59.63]
[03:00.48]それでも今も
[x-trans]尽管如此我现在
[03:01.96]
[03:02.49]「君が好き」
[x-trans]尽管如此我现在
[03:03.96]
[03:22.83]いつも飛び込めない
[x-trans]尽管如此我现在
[03:24.52]
[03:25.14]「自分」がいる
[x-trans]总是不够毅然决然
[03:27.42]
[03:30.09]傷つくのを恐がっているのかも
[x-trans]或许是害怕受伤吧
[03:33.29]
[03:37.48]それとも「本当の恋人」に
[x-trans]又或许只是还未邂逅
[03:39.80]まだ巡り会えてないのかな?
[x-trans]那个命中注定的真爱
[03:42.56]
[03:45.04]夢の中では迷わず
[x-trans]明明在梦里能毫不犹豫地
[03:47.06]うまく行くのに
[x-trans]甩开一切的阻碍
[03:48.61]
[03:50.50]Yesterday love good bye my love
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的爱人
[03:53.48]
[03:54.01]「自分」の弱さと淋しさに
[x-trans]止于昨日的爱 再见我的爱人
[03:57.02]
[03:58.11]今を逃げて行くんじゃない
[x-trans]如今我不会再选择逃避
[04:00.82]羽ばたいていくんだ
[x-trans]如今我不会再选择逃避
[04:02.32]ここからそう飛び立つんだ
[x-trans]就从这里开始振翼高飞
[04:05.24]Yesterday love good bye my tears
[x-trans]就从这里开始振翼高飞
[04:08.00]
[04:08.93]一度しかない人生
[x-trans]仅此一次的人生
[04:11.13]
[04:13.01]過去の自分から「あの大空」へ
[x-trans]告别过去的自己
[04:16.23]飛んで行こう
[x-trans]飞向那片高空吧
[04:17.92]そして遠くから
[x-trans]然后从遥远的地方
[04:20.05]「君が好き」
[x-trans]对你说声「我喜欢你」


返回顶部