歌词Damaged Lady
[ti:Damaged Lady]
[ar:Kara]
[al:]
[by:雷雷]
[03:04.53]特用学习韩文的·南极动物号570650878
[00:01.25]비나 확 쏟아져라 now
[00:03.59]倾盆大雨就下吧 现在
[00:03.59]가다 확 넘어져라 넌
[00:07.05]走着走着就摔倒吧 你
[00:07.05]담에 겪어 봐라 다 uh~
[00:20.72]下次也遭遇看看吧 啊
[00:20.72]그래 나 못돼 숙녀가 못돼
[00:26.24]是啊 我做不到 我当不成淑女
[00:26.24]어쩐지 오늘 하늘이 유독 파랗다고 했어 내가 그렇지
[00:32.05]难怪大家都说今天的天空 特别的湛蓝 是因为我这样吧
[00:32.05]너무 잘 풀린다 했어 설마 했는데 골라도 꼭 너는 이런 날이니
[00:37.23]还说好好的都化解了 还想说该不会吧 奇了怪了 你今天非得要这样吗
[00:37.23]온통 다 커플 눈에 콩꺼풀 주변이 왜 이래 내가 그렇지
[00:41.62]全都是 盲目的情侣 为何只有我身边是这样
[00:41.62]나만 빼곤 모두 행복한 것 같은데 언젠간 니들도 겪게 될거다
[00:48.33]除了我之外都很幸福的样子 不过总有一天你们也都会遇上的
[00:48.33]그래 나 못돼 부처가 못돼 숙녀가 못돼
[00:56.59]是啊 我做不到 我不是圣人 我当不成淑女
[00:56.59]나 방금 이별 했단 말이야이야 나도 참 좋았었단 말이야이야
[01:06.27]我才刚刚分手了啊 我也曾幸福过的啊
[01:06.27]난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
[01:12.11]我现在那么心痛 你们还在开心什么
[01:12.11]초라해 죽겠단 말이야
[01:16.54]真的太泄气了
[01:16.54]숙녀 따위 뭐
[01:17.95]淑女又算什么
[01:17.95]하늘도 무심해 내게 왜 이러는데
[01:21.03]老天真是无眼 为何要这样对我
[01:21.03]우울한 내 기분은 안중에도 없는가봐 내가 미운가봐
[01:24.87]心情忧郁的我 你没看在眼里 是讨厌我吧
[01:24.87]다들 신이나서 웃는게 날 비웃나봐
[01:27.78]大家笑得这么开心 是在嘲笑我吧
[01:27.78]잘해보려고 성격 감추고 네게 맞춰보려 많이 참았어
[01:33.21]好好表现 收起自己的性格 为了配合你一直忍着
[01:33.21]그런 내가 기특하고 신기했었어 그간 고생하던 내가 불쌍해
[01:39.84]感觉那样的我好骄傲 真厉害 那样辛苦的我真可怜
[01:39.84]그래 나 못돼 부처가 못돼 숙녀가 못돼
[01:48.10]是啊 我做不到 我不是圣人 我当不成淑女
[01:48.10]나 방금 이별 했단 말이야이야 나도 참 좋았었단 말이야이야
[01:58.45]我才刚刚分手了啊 我也曾幸福过的啊
[01:58.45]난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
[02:03.68]我现在那么心痛 你们还在开心什么
[02:03.68]초라해 죽겠단 말이야
[02:07.74]真的太泄气了
[02:07.74]숙녀 따위 뭐
[02:09.60]淑女又算什么
[02:09.60]지금 어디야 집에 다왔니 생각해 볼 수록 화가 너무 치밀어
[02:15.17]你现在在哪里 回家了吗 越想越火大
[02:15.17]나는 니 말 따라 성숙하지 못해서 넓은 마음으로 웃을 수가 없는걸
[02:20.38]我没变得你想的那么成熟 不会心胸开阔 笑着谅解
[02:20.38]내가 불쌍해 내가 처량해 이별 마저 네게 잡히고 휘둘려
[02:24.86]我好可怜 我好忧郁 就连离别都是随你摆布
[02:24.86]어차피 찰거면 분위기나 맞추지 하루가 끝날 쯤 차분히 얘기하지
[02:31.62]反正就要被甩了 得配合一下气氛 在一天结束之时平心静气地讲才是
[02:31.62]나 방금 이별 했단 말이야이야 나도 참 좋았었단 말이야이야
[02:41.65]我才刚刚分手了啊 我也曾幸福过的啊
[02:41.65]난 지금 이렇게 아픈데 니들은 뭐가 좋아
[02:47.48]我现在那么心痛 你们还在开心什么
[02:47.48]초라해 죽겠단 말이야
[02:51.81]真的太泄气了
[02:51.81]숙녀 따위 뭐
[02:54.13]淑女又算什么
[02:54.13]황당한 하루잖아 난 눈물이 쏟아져서 now
[02:58.32]这不是荒唐的一天吗 我的眼泪夺眶而出 现在
[02:58.32]하늘이 눈부셔서 난 고개를 들을 수가 없어
[03:03.49]天空如此耀眼夺目 我无法抬起头
[03:03.49]