339

歌词キミがいる

显示LRC标签

[ti:キミがいる]
[ar:Galla]
[00:00.00]キミがいる
Kimi ga iru; You Are
[00:05.58]Sung by Seki Tomokazu
[00:10.40]Lyrics by Asada Kyouya, music by Tanaka Yuji and Asada Kyouya, arrangement by
[00:15.48]Nakanishi Susumu and Imamura "Big Jimmy" Tetsu
[00:17.40]
[00:25.55]振り返ればいつだって
[00:30.44]かわらぬキミの笑顔が?った
[00:35.59]歩き疲れ立ち止まる日も
[00:40.26]小さな喜びの日も
[00:49.12]この両手に抱えきれない
[00:57.69]愛を教えてくれた
[01:06.86]Ah 暖かく そっと優しく
[01:16.85]よみがえる風は
[01:21.42]まだあの日のままのまぶしさで
[01:31.91]吹き抜けてゆくよ
[01:38.47]
[01:56.05]?切ることの罪深さを
[02:01.31]信じあえることの強さを
[02:06.48]数え切れぬ昼と夜を
[02:11.08]胸にしまって行こう。。。
[02:20.11]
[02:36.44]別れと出会いの道を
[02:45.56]キズつきながらボクらは歩いて行くんだね
[02:58.38]Ah 暖かく そっと優しく
[03:08.24]よみがえる風は
[03:12.87]いまひとり空を見つめてる
[03:23.35]ボクに頬えんでいる
[03:28.44]まだあの日のままのまぶしさで
[03:38.82]手を振っている
[03:49.44]キミはeverlasting memory
[04:06.21][03:57.10]
(Anime) Initial D: Kimi ga iru (You Are)
furikaereba itsudatte
kawaranu
[kimi] no egao ga atta
arukitsukare tachidomaru hi mo
chiisa na yorokobi no hi mo
Sometimes, if I turn and look back
to where your unchanging smile was,
both on the day when I stood still after walking to exhaustion
and on the day of that small delight,
kono ryoute ni kakaekirenai
ai wo oshiete kureta
when you taught me a love
that couldn't be carried in my two hands alone...
Ah atatakaku sotto yasashiku
yomigaeru kaze wa
mada ano hi no mama no mabushisa de
fukinukete yuku yo
Ah, still that warmly, so tenderly
reawakened breeze
keeps on blowing through
with the same kind of radiance it had on that day.
uragiru koto no tsumibukasa wo
shinjiaeru koto no tsuyosa wo
kazoekirenu hiru to yoru wo
mune ni shimatteyukou...
The depth of guilt of that which betrays,
the strength of belief in each other,
the countless noons and nights--
I take these things into my heart before I go.
wakare to deai no michi wo
[kizu]tsukinagara
[boku]ra wa aruiteyuku n' da ne
On the road of meetings and partings,
while we're being hurt, we keep on walking, don't we?
Ah atatakaku sotto yasashiku
yomigaeru kaze wa
ima hitori sora wo mitsumeteru
[boku] ni hohoendeiru
mada ano hi no mama no mabushisa de
te wo futteiru
[kimi] wa everlasting memory
Ah, now that warmly, so tenderly
reawakened breeze
keeps gazing at the lonely sky
and smiling down on me
still with the same radiance it had on that day;
I keep waving my hand
at the everlasting memory of you.


返回顶部