歌词楽器の弾けないミュ→ジシャン。
[ti:楽器の弾けないミュ→ジシャン。]
[ar:ハジ→]
[al:Only One。]
[by:Vine]
[00:00.16]「楽器の弾けないミュ→ジシャン。」
[00:03.16]作詞∶ハジ→
[00:05.16]作曲∶ハジ→
[00:07.16]歌∶ハジ→
[00:09.16]
[00:11.16]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[00:15.47]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[00:19.87]ギターもドラムもベースもピアノも
[00:22.08]全く演奏できないけど
[00:24.19]それでも 僕はいっぱしのミュージシャンです
[00:28.31]
[00:28.96]ギターの本は過去に3冊くらい買いました
[00:33.19]ピアノの本も2冊くらいは買ってきて読んでみました
[00:37.71]そんでそれ見ながら弾いてみても
[00:39.72]ちっとも うんとも すんとも
[00:41.50]うまくいかずに めんどくせー! やめたっ!!!
[00:44.02]つって投げ出しました
[00:45.22]
[00:45.87]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[00:50.30]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[00:54.61]音符も休符もちんぷんかんぷん
[00:56.78]全く理解もできないけど
[00:59.08]それでも 僕はいっぱしのミュージシャンです
[01:03.17]
[01:03.83]とは言っても 諦めきれずに
[01:06.04]何度もチャレンジしてみては
[01:08.22]その度 打ちのめされて
[01:09.96]挫折して落ち込む日々でした
[01:12.59]でも そのうち ある一つの考えが僕に降り立った
[01:16.53]\\\"楽器が弾けなくても音楽を作ること
[01:19.39]できるんじゃないかな?\\\"
[01:20.40]
[01:21.12]小さな頃から何故か頭の中に次々と湧いてくる
[01:25.48]メロディーをルルルルル~ って
[01:27.35]鼻歌 奏でながら過ごしてたんです
[01:30.19]でも誰かに聴かせるのは 恥ずかしくて
[01:32.66]自信もなくて
[01:34.08]心の中で 歌いながら ずっと そっと
[01:36.95]願っていました。。
[01:40.22]
[01:40.91]僕もいつかなりたい ミュージシャンに
[01:45.07]あんなふうに輝いてる ミュージシャンに
[01:49.34]今はまだ 誰にも言えないけど
[01:51.50]絶対に叶えてやるんだ
[01:53.61]僕はなる いつかプロのミュージシャンに
[01:58.17]
[02:15.84]時は経って あれから何年?
[02:20.18]夢叶って 僕はここにいるけど
[02:24.61]まだ変わってないんです
[02:28.19]あの頃と同じ 相変わらず 現在もまだ
[02:32.02]
[02:32.67]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[02:37.08]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[02:41.55]ギターもドラムもベースもピアノも
[02:43.81]全く演奏できなくても それでも
[02:46.43]自由にメロディーは奏でられる
[02:49.60]
[02:50.34]ラララ って歌ってる今
[02:52.06]この音がド なのかファ なのかソ なのかも
[02:54.90]未だに僕には全く見当もつかないけど (わかんないけど)
[02:59.33]それでも 心地いい音符 口ずさみながら 繋げていくのさ
[03:03.51]ほら まさに 今 この歌も そうやって 産まれてきました
[03:07.00]
[03:07.65]つまり教科書通りのやり方が
[03:10.02]自分に合うとは決して限らない
[03:12.29]楽器の弾けない音楽家だって
[03:14.36]ほら こうやっているんだし
[03:16.53]だからあなたにあったやり方で
[03:18.62]奏でればいい 叶えていけばいい
[03:21.05]どっかの誰かが決めた
[03:22.63]概念や定義に とらわれないでいこう
[03:27.97]
[03:42.63]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[03:46.84]僕は楽器の弾けないミュージシャンです
[03:51.19]でも楽器を弾けるようになること
[03:53.77]諦めたわけじゃないんだ
[03:55.76]必ずものにするからその日まで待っていてくれよ
[03:59.70]See you again.........
[04:01.43]
[04:03.43]LRC By VINE ★ www.lrcgc.com
[04:06.43]終わり
[04:08.43]