299

歌词TO BE ”2003 ReBirth Mix”

显示LRC标签

[ti:TO BE "2003 ReBirth Mix"]
[ar:滨崎步]
[al:A BALLADS (A 抒情精选)]
[offset:500]
[00:01.69]words:ayumi hamasaki
[00:03.23]music:D·A·I
[00:06.26]arrangement:Naoto Suzuki,D·A·I
[00:08.84]
[00:31.01]誰もが通り過ぎてく 気にも止めない どうしようもない/每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的破铜烂铁
[00:43.17]そんなガラクタを 大切そうに抱えていた/我却像宝贝似的抱在怀里
[00:53.93]周りは不思議なカオで 少し離れた場所から見てた/周围的人带着不可思议的表情 避得远远地望着我
[01:06.20]それでも笑って言ってくれた “宝物た”と/纵使如此 你还是笑着告诉我 “这是珍宝”
[01:17.32]
[01:20.76]大きな何かを手に入れながら 失ったものもあったかな/当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么
[01:26.96]今となってはもうわからないよね/事到如今又如何能知晓
[01:32.03]取り戻したところで きっと微妙に違っているハズで... /纵使回到当初 只怕还是多少有些微妙的不同...
[01:42.94]
[01:45.86]君がいるなら どんな時も 笑ってるよ/只要有你 无论何时 我都有欢笑
[01:57.31]君がいるなら どんな時も 笑ってるよ 泣いているよ 生きているよ/只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
[02:12.92]君がいなきゃ何もなかった/没有你 就没有这一切
[02:20.31]
[02:30.77]自分自身だったか 周りだったか それともただの/故障的 究竟是自己 还是周遭
[02:43.46]時計だったかな 壊れそうになってたものは/或者根本只是 时钟而已
[02:54.03]
[02:57.67]ガラクタを守り続ける腕は どんなに痛かったことだろう/守护着破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛
[03:03.81]何を犠牲にしてきたのだろう/又曾经牺牲了多少
[03:08.95]決してキレイな人間(マル)にはなれないけれどね いびつに輝くよ/虽说我终究无法成为一个完璧无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒
[03:19.74]
[03:22.83]君が見つけた 広くもない こんな道で/在你找到的 这条不宽广的路上
[03:34.39]君が見つけた 広くもない 狭くもない こんな道で どうにかして/在你找到的 这条不宽广 却不狭窄的路上 你努力地
[03:50.27]君がひとり磨きあげた/独自将它打磨得平坦光滑
[03:57.59]
[04:23.53]君がいたから どんな時も 笑ってたよ/因为有你 无论何时 我才有欢笑
[04:35.00]君がいたから どんな時も 笑ってたよ 泣いていたよ 生きていたよ/因为有你 无论何时 我才有欢笑 才有泪水 才有生命
[04:50.69]君がいなきゃ何もなかった/没有你 就没有这一切
[04:58.00]
[05:20.81]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
http://www.lrcgc.com欢迎您的光临!


返回顶部