歌词Bridge over the troubled water(中英对照版)
[ti:Bridge over the troubled water(中英对照版)]
[ar:Paul Simon & Garfunkel]
[al:]
[by:http://www.lrcgc.com]
[offset:500]
[00:05.00]Bridge over the trouble water-Simon & Garfunkel 忧愁河上的桥(西蒙&加丰凯尔)
[00:20.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
[00:25.69]When U're weary.当你感到疲累。
[00:28.35]Feeling small.及卑微时。
[00:32.96]When tears are in Ur eyes. 当泪水在你的眼中。
[00:40.02]I will dry them all.我将拭干它们。
[00:47.63]I'm on Ur side.我会在你身旁。
[00:52.31]Oh,when times get rough.当时局艰难时。
[00:58.96]And friends just can't be found.当朋友难寻时。
[04:13.66][04:01.59][02:38.00][02:26.18][01:17.17][01:05.51]Like a bridge over troubled water.我会做横跨在恶水上的大桥。
[02:45.88][02:34.22][01:25.21][01:13.57]I will lay me down.我将伏下(以帮助你度过)。
[01:39.75]When U're down & out.当你感到失落,不被接纳时。
[01:48.19]When U're on the street.当你流落街头时。
[01:53.44]When evening falls so hard.当夜色低沉时。
[02:01.00]I will comfort U.我会安慰你。
[02:08.11]I'll take Ur part.我会为你分忧解劳。
[02:13.21]Oh,when darkness comes.当黑暗来临时。
[02:19.68]And pains is all around.当孤鸿遍野时。
[03:13.74]Sail on silvergirl.启航吧,银女号!
[03:24.17]Sail on by.向前进。
[03:29.76]Ur time has come 2 shine.你的时代即将来临。
[03:36.86]All Ur dreams are on their way.所有的梦想即将实现。
[03:42.78]See how they shine.看,它们多么耀眼。
[03:50.86]If U need a friend.如果你需要一个朋友。
[03:55.35]Oh,I'm sailing right behind.我就航行在你身后。
[04:20.70][04:09.60]I will ease Ur mind.我将抚慰你的心灵。
[04:33.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
歌词网http://www.lrcgc.com欢迎您的光临!