544

歌词スパークル (Movie ver.)

显示LRC标签

[ti:スパークル (Movie ver.)]
[ar:RADWIMPS (ラッドウィンプス)]
[al:君の名は。]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]スパークル (movie ver.)
[00:01.00]唱:RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:02.36]作词:野田洋次郎
[00:03.79]作曲:野田洋次郎
[00:05.06]
[00:31.90]まだこの世界は
[看样子这个世界]
[00:33.55]
[00:35.75]僕を飼いならしていたいみたいだ
[依然试图将我驯服]
[00:38.70]
[00:39.55]望み通りだろう?
[现在一切都如你所愿了吧]
[00:41.32]
[00:43.36]美しくもがくよ
[我会优雅地挣扎一番]
[00:45.43]
[00:47.37]互いの砂時計
[让我们就这样凝望着]
[00:49.17]
[00:50.98]眺めながらキスをしようよ
[彼此手中的沙漏亲吻]
[00:53.94]
[00:55.07]さよならから一番遠い
[让我们就这样相约在]
[00:58.07]
[00:58.70]場所で待ち合わせを
[离再见最遥远的地方]
[01:00.58]
[01:18.33]辞書にある言葉で
[我憎恨着这个世界]
[01:20.11]
[01:22.20]出来上がった世界を憎んだ
[这个由字典里的辞藻堆砌而成的世界]
[01:25.00]
[01:26.04]万華鏡の中で8月のある朝
[万花筒中倒流着八月的某个清晨]
[01:31.29]
[01:33.82]君は僕の前で
[你就站在我的面前]
[01:35.17]
[01:37.60]はにかんでは澄ましてみせた
[明明脉脉含羞却又故作淡然]
[01:40.39]
[01:41.48]この世界の教科書のような笑顔で
[一笑莞尔完全是世界教科书级别]
[01:46.75]
[02:04.70]ついに時はきた
[而今这一刻终于到来]
[02:06.08]
[02:08.39]昨日までは序章の序章で
[昨日为止都只是序章前言]
[02:11.18]
[02:12.35]飛ばし読みでいいから
[所以粗略地跳读就好了]
[02:13.94]
[02:16.43]こっからが僕だよ
[现在开始请看着你眼前的我]
[02:18.25]
[02:20.22]経験と知識と
[我带着迄今的经验和学识]
[02:21.62]
[02:23.86]カビの生えかかった
[怀揣着尘封已久]
[02:25.77]勇気を持って
[锈迹斑斑的勇气]
[02:26.91]
[02:27.98]未だかつてないスピードで
[以前所未有的快速度]
[02:30.68]
[02:31.84]君の元へダイブを
[潜泳到你的身边]
[02:33.50]
[02:35.35]まどろみの中で
[浅眠中]
[02:36.95]生ぬるいコーラに
[揣着一杯温热的可乐]
[02:38.89]ここでないどっかを夢見たよ
[梦见我和你远走高飞]
[02:41.65]
[02:42.65]教室の窓の外に
[去往我们教室的窗外]
[02:45.41]
[02:46.53]電車に揺られ運ばれる朝に
[去往随着电车而流浪的清晨]
[02:50.61]
[07:05.14]愛し方さえも
[就连爱一个人的方法]
[07:06.59]
[07:08.63]君の匂いがした
[也弥漫着你的气息]
[07:10.34]
[07:12.57]歩き方さえも
[就连走路的方式]
[07:14.34]
[07:16.16]その笑い声がした
[也萦绕着你的笑声]
[07:18.60]
[07:20.14]いつか消えてなくなる
[你的所有一切]
[07:22.33]
[07:23.95]君の全てを
[终会消散化为云烟]
[07:25.62]
[07:28.15]この目に焼き付けておくことは
[把那些点滴深深烙印在我眼底]
[07:31.93]もう権利なんかじゃない
[我想已不再是我拥有的权利]
[07:34.36]
[07:35.79]義務だと思うんだ
[而是我必须去履行的义务]
[07:37.62]
[07:58.78]運命だとか
[命运]
[08:00.36]
[08:00.93]未来とかって言葉が
[抑或是未来这样的字眼]
[08:03.78]どれだけ手を伸ばそうと
[不论如何伸出手]
[08:07.89]
[08:08.83]届かない場所で僕ら恋をする
[也望尘莫及的地方 就是我们相恋的地方]
[08:13.45]
[08:14.27]時計の針を2人を
[在偏安一隅]
[08:17.07]
[08:18.09]横目に見ながら進む
[目送时光的流走 凝望着我们向前迈进]
[08:21.10]
[08:21.93]そんな世界を2人で
[在那样的世界我和你相守余生]
[08:24.98]
[08:25.61]一生いや何生でも
[不 不管是下辈子还是下下辈子]
[08:28.97]
[08:29.79]生き抜いていこう
[我也要和你长相厮守天荒地老]
[08:32.00]


返回顶部