歌词なんでもないや (movie ver.)
[ti:なんでもないや (movie ver.)]
[ar:RADWIMPS]
[al:君の名は。]
[ly:野田洋次郎]
[mu:野田洋次郎]
[ma:]
[pu:]
[by:ttpod]
[total:344243]
[offset:0]
[00:00.000]なんでもないや (movie ver.)
[00:00.200]作詞:野田洋次郎
[00:00.300]作曲:野田洋次郎
[00:00.500]唱:RADWIMPS
[00:00.600]
[00:00.844]二人の間通り過ぎた風は
[从我们之间吹过的微风]
[00:06.510]どこから寂しさを運んできたの
[带来一丝莫名的寂寞]
[00:12.291]泣いたりしたそのあとの空は
[哭过之后仰望的天空]
[00:18.167]やけに透き通っていたりしたんだ
[有种格外的清澈]
[00:35.609]いつもは尖ってた父の言葉が
[平日里 爸爸尖锐刺耳的话]
[00:41.173]今日は暖かく感じました
[今天听来却倍感温暖]
[00:46.899]優しさも笑顔も夢の語り方も
[关于温柔 笑容和讲述梦想的方式]
[00:52.075]知らなくて全部君を真似たよ
[我全都一无所知 只好模仿着你]
[00:57.847]もう少しだけでいい
[再一会儿就好]
[01:00.457]あと少しだけでいい
[再过一会儿就好]
[01:03.420]もう少しだけでいいから
[只要再过一会儿就好]
[01:09.246]もう少しだけでいい
[再一会儿就好]
[01:11.810]あと少しだけでいい
[再过一会儿就好]
[01:14.925]もう少しだけ
[只要再过一会儿就好]
[01:16.484]くっついていようか
[让我们再相互依偎一会儿好吗]
[01:23.868]僕らタイムフライヤー
[我们是时间的旅行者]
[01:26.229]時を駆け上がるクライマー
[追逐时光的攀缘者]
[01:29.195]時のかくれんぼ
[我不想在时间里捉迷藏]
[01:31.050]はぐれっこはもういやなんだ
[不愿再跟你走散]
[01:35.664]嬉しくて泣くのは
[无论是喜极而泣]
[01:37.627]悲しくて笑うのは
[还是悲喜交集]
[01:39.934]君の心が君を追い越したんだよ
[都是因为你听从了你内心的声音啊]
[02:06.851]星にまで願って
[对着流星许愿得到的]
[02:08.862]手にいれたオモチャも
[爱不释手的玩具]
[02:12.581]部屋の隅っこに今転がってる
[现在摆在房间的角落里 一直转动着]
[02:18.099]叶えたい夢も
[想要实现的梦想]
[02:20.360]今日で100個できたよ
[到今天就满100个了呢]
[02:23.991]たった一つといつか
[哪天把它们全都拿去]
[02:26.705]交換こしよう
[交换独一无二的那个吧]
[02:35.469]いつもは喋らない
[平日里从没说过话的那个女孩]
[02:37.921]あの子に今日は
[今天放学后]
[02:41.295]放課後また明日と
[却对我说了]
[02:43.806]声をかけた
[明天见]
[02:46.722]慣れないことも
[偶尔做些不习惯的事]
[02:48.680]たまにならいいね
[似乎也不错呢]
[02:52.650]特にあなたが隣にいたら
[特别是有你陪在我身边的时候]
[02:58.019]もう少しだけでいい
[只要一点时间就好]
[03:00.215]あと少しだけでいい
[再多一点点时间就好]
[03:03.481]もう少しだけでいいから
[再多给我一点点时间就好]
[03:09.181]もう少しだけでいい
[只要一点时间就好]
[03:11.709]あと少しだけでいい
[再多一点点时间就好]
[03:14.923]もう少しだけ
[就让我们]
[03:16.320]くっついていようよ
[再紧紧依偎一会儿吧]
[03:23.994]僕らタイムフライヤー
[我们是时间的旅行者]
[03:26.198]君を知っていたんだ
[我早就和你相遇了]
[03:29.075]僕が僕の名前を
[我记得你啊]
[03:32.087]覚えるよりずっと前に
[远在我记得自己的名字之前]
[03:42.050]君のいない世界にも
[或许没有你在的世界]
[03:44.510]何かの意味はきっとあって
[也会有着什么意义]
[03:47.371]でも君のいない世界など
[但是没有你在的那个世界]
[03:50.184]夏休みのない八月のよう
[简直就像是 没有暑假的八月]
[03:53.158]君のいない世界など
[没有你在的那个世界]
[03:55.969]笑うことないサンタのよう
[简直就像是 没有笑容的圣诞老人]
[03:58.832]君のいない世界など
[没有你在的世界 简直 无法想象啊]
[04:32.520]僕らタイムフライヤー
[我们是时间的旅行者]
[04:34.730]時を駆け上がるクライマー
[追逐时光的攀缘者]
[04:37.743]時のかくれんぼ
[我不想在时间里捉迷藏]
[04:39.697]はぐれっこはもういやなんだ
[不愿再跟你走散]
[04:44.266]なんでもないや
[不 我没事]
[04:46.074]やっぱりなんでもないや
[我真的没事 一切都好]
[04:48.485]今から行くよ
[我现在就去找你啦]
[04:52.999]僕らタイムフライヤー
[我们是时间的旅行者]
[04:55.405]時を駆け上がるクライマー
[追逐时光的攀缘者]
[04:58.320]時のかくれんぼ
[我不想在时间里捉迷藏]
[05:00.362]はぐれっこはもういいよ
[不愿再跟你走散]
[05:04.883]君は派手なクライヤー
[你真是个爱哭鬼啊]
[05:06.794]その涙止めてみたいな
[我好想阻止你的眼泪落下]
[05:09.587]だけど君は拒んだ
[但是你拒绝了]
[05:12.752]零れるままの涙を見てわかった
[看见你如雨落下的泪水 我明白了]
[05:16.264]嬉しくて泣くのは
[无论是喜极而泣]
[05:18.224]悲しくて笑うのは
[还是悲喜交集]
[05:20.632]僕の心が僕を追い越したんだよ
[都是因为我听从了我内心的声音啊]
[05:24.000]