958

歌词襟裳岬(日)

显示LRC标签

[ti:襟裳岬(日)]
[ar:吉井和哉]
[al:]
[by:歌词千寻~www.lrcgc.com]
[00:00.01]作词:冈本尾佐野
[00:00.11]作曲:吉田拓郎
[00:00.21]襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[00:11.39]
[00:19.87]北の街ではもう 在北方的城镇啊
[00:23.35]悲しみを暖炉で 忧伤在暖炉里
[00:29.21]燃やしはじめてるらしい 仿佛开始燃烧
[00:34.32]理由のわからないことで 为一些不明白的事情
[00:39.71]悩んでいるうち 而苦恼着
[00:45.31]老いぼれてしまうから 老糊涂了
[00:50.60]黙りとおした 歳月を 沉默了的岁月
[00:57.95]ひろい集めて 暖めあおう 收集起来,也能温暖心房
[01:05.02]襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[01:16.57]
[01:25.55]君は二杯めだよね 这是你的第二杯
[01:28.84]コーヒーカップに 第二杯咖啡了
[01:34.24]角砂糖をひとつだったね 只有一块方糖了
[01:39.78]捨てて来てしまった 扔掉了
[01:45.31]わずらわしさだけを 人间的烦恼(注:把方糖比作烦恼丢进咖啡里)
[01:50.67]くるくるかきまわして 咕噜咕噜地搅和着
[01:55.95]通りすぎた 夏の匂い 夏天的气息已经过去
[02:02.93]想い出して 懐かしいね 回想起来,很是怀念
[02:10.56]襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[02:22.12]
[02:43.69]日々の暮らしはいやでも 每天的生活即使厌烦
[02:47.94]やってくるけど 也一样会来临
[02:53.41]静かに笑ってしまおう 静静地笑吧
[02:58.77]いじけることだけが 只有倔强
[03:04.05]生きることだと 才能生存下去
[03:09.58]飼い馴らしすぎたので 娇生惯养惯了
[03:15.02]身構えながら 話すなんて 所以才摆架子这样说
[03:21.74]ああ おくびょう なんだよね 哈哈,是不是很懦弱呢
[03:29.75]襟裳の春は 何もない春です 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[03:40.76]寒い友だちが 訪ねてきたよ 有寒冷的朋友到访了
[03:51.32]遠慮はいらないから 暖まってゆきなよ 不要客气,一起来取暖吧
[04:10.20]


返回顶部