765

歌词旅路~you're my buddy~

显示LRC标签

[ti:旅路~you're my buddy~]
[ar:KinKi Kids]
[al:永遠に]
[by:yumeko]
[offset:500]
[00:08.24]KinKi Kids 26th single 永遠に
[00:08.95]旅路~you're my buddy~
[00:10.62]作詞:紅茉来鈴
[00:10.65]作曲:齊藤英夫
[00:26.75]あの時に あの場所で 僕ら
[00:33.42]在那个时候 在那个地方 我们
[00:33.72]
[00:34.07]乘せた列車は靜かに動きだして
[00:39.02]所乘坐的列车静静地出发了
[00:39.36]
[00:39.80]気がつけば 此処までやって来た
[00:47.10]察觉的时候 已经来到了这里
[00:47.35]
[00:47.61]かけがえのない you're my buddy.
[00:54.93]无可取代 you're my buddy.
[00:56.84]
[00:59.06]初めて逢った日は どごとなく
[01:04.37]初次相见的日子 不知为何
[01:04.73]
[01:05.49]ぎこちない笑顔を 付き合わせて
[01:11.98]用笨拙的笑容 面对面
[01:12.25]
[01:12.56]言葉を探しても 見つからず
[01:18.20]即使想寻找些言词交谈 也找不到
[01:18.75]
[01:19.19]ただカラ回る時間だけ過ぎた
[01:24.86]只有空转的时间流逝
[01:25.17]
[01:26.12]まさかこんな関係に なるなんて
[01:32.34]没想到竟然会变成 这样的关系
[01:32.92]
[01:33.33]あの日の僕らからは 想象なんてできず……
[01:39.33]那天的我们 根本无法想象…
[01:39.74]
[01:40.13]今となれば君の この距離が
[01:46.29]到如今与你的 这个距离
[01:46.55]
[01:46.94]僕にとっては なんかイイ感じ
[01:52.11]对我来说 是恰恰好的感觉
[01:53.86]
[01:54.12]あの時に あの日から きっと
[02:00.70]在那个时候 从那一天起 一定
[02:00.98]
[02:01.27]この旅路を步んでくことだって
[02:06.74]我们会沿着这旅途走来
[02:07.01]
[02:07.30]何もかも 全部決まってたんだ
[02:14.38]全部都是 已经决定好的
[02:14.68]
[02:15.02]いついつまでも you're my buddy.
[02:23.32]直到永远永远 you're my buddy.
[02:26.30]
[02:26.68]細く長く伸びた このレールは
[02:32.52]狭窄而绵延不断的 这条铁轨
[02:32.84]
[02:33.09]僕らをどんな旅路へ 誘ってくんだろう
[02:39.05]会邀请我们走向 怎样的旅途呢
[02:39.36]
[02:39.80]不安もあるけれど 君となら
[02:45.68]虽然也会有不安 如果是与你一起
[02:46.18]
[02:46.62]乘り越えられる 自信があるんだ
[02:52.57]就能够克服一切 有着这样的自信
[02:52.98]
[02:53.58]あの時に あの場所で 僕ら
[03:00.83]在那个时候 在那个地方 我们
[03:01.15]
[03:01.41]乘せた列車は靜かに動きだして
[03:06.78]所乘坐的列车静静地出发了
[03:07.03]
[03:07.32]気がつけば 此処までやって来た
[03:14.37]察觉的时候 已经来到了这里
[03:14.64]
[03:14.96]かけがえのない you're my buddy.
[03:22.66]无可取代 you're my buddy.
[03:23.80]
[03:34.85]
[03:41.92]これからも いつまでも きっと
[03:49.26]从今往后 无论到何时 一定
[03:49.46]
[03:49.63]この旅路は何処までも続く
[03:54.96]这旅程会始终延续
[03:55.46]くじけそうな時は
[04:03.23]僕が君の沮丧的时候 我会
[04:03.43]
[04:03.63]そばにいるから you're my buddy.
[04:09.29]在你的身旁 you're my buddy.
[04:09.51]
[04:09.72]あの時に あの場所で 僕ら
[04:15.97]在那个时候 在那个地方 我们
[04:16.30]
[04:16.73]乘せた列車は靜かに動きだして
[04:21.90]所乘坐的列车静静地出发了
[04:22.28]
[04:22.73]気がつけば 此処までやって来た
[04:29.66]察觉的时候 已经来到了这里
[04:29.96]
[04:30.38]終わることない you're my buddy.
[04:36.45]没有终点 you're my buddy.
[04:37.42]you're my buddy.
[04:40.68]you're my buddy...
[04:45.08]
[04:46.63]
[04:47.59]~KinKi Kids Forever~
[04:48.42]translated by Sakura Yui
[04:50.24]arranged by yumeko
[04:51.51]


返回顶部