歌词Terrified
[ti:Terrified]
[ar:Story of the Year]
[al:The Black Swan]
[by:活在当下]
[00:01.58]Story of the Year - Terrified
[00:04.97]www.lrcgc.com 活在当下 制作
[00:07.00]
[00:07.29]Here in this town, safe and guarded
[00:12.10]We call it home, a feeling that we share
[00:18.70]Now leave this place, clinging to hope
[00:24.78]In this midnight prayer
[00:28.30]If we hold our breath, float beyond this
[00:33.77]We'll be reborn, I will carry us home
[00:40.24]
[00:40.44]Are you still alive? Are you scared inside?
[00:45.39]Providence is blind when you're terrified
[00:50.59]Are you still alive? Are you scared inside?
[00:56.31]When we've reached the end of the road
[01:02.09]I will carry us home
[01:06.29]
[01:09.11]Oh no, if all our sin was only a hope
[01:16.17]And meaningless and true
[01:20.12]Now will I expire holding the world
[01:26.32]In safety for you
[01:29.74]If we make it through and I can save you
[01:34.94]With this heart I know, I will carry us home
[01:41.75]
[01:42.03]Are you still alive? Are you scared inside?
[01:46.98]Providence is blind when you're terrified
[01:52.09]Are you still alive? Are you scared inside?
[01:54.71]When we've reached the end of the road
[02:01.51](Reached the end of the road)
[02:03.91]I will carry us home
[02:07.52]
[02:07.81]And now I'm so far away from you
[02:10.75]Will I be making any difference after leaving you all alone?
[02:18.11]And now I'm so far away from home
[02:21.10]Can I justify my actions after leaving you here in this town?
[02:27.84]Safe and guarded, we call it home
[02:32.64]A feeling that we shared
[02:37.92]
[02:40.56]Are you still alive? Are you scared inside?
[02:45.65]Providence is blind when you're terrified
[02:50.70]Are you still alive? If you're scared inside
[02:55.36](I will carry you home)
[02:57.24]I will carry us home
[03:01.00]Are you still alive? Are you scared inside?
[03:06.07]Providence is blind when you're terrified
[03:11.20]Are you still alive? Are you scared inside?
[03:17.02]When we've reached the end of the road
[03:20.36](Reached the end of the road)
[03:22.32]When we've reached the end of the road
[03:25.49](Reached the end of the road)
[03:28.07]I will carry us home
[03:34.14]Carry us home
[03:42.01]