歌词Pokarekare ana
[ti:Pokarekare ana]
[ar:Hayley Westenra]
[al:Pure]
[by:Ijssel]
[offset:500][00:07.06]Pokarekare ana
[00:12.96]Nga wai o waiapu
[00:18.58]Whiti atu koe hine
[00:24.27]marino ana e
[00:28.97]
[00:30.07]E hine e
[00:35.83]Hoki maira
[00:41.21]Kamate au
[00:46.97]-i te aroha e
[00:51.18]
[00:52.53]Tuhituhi taku rita
[00:58.24]Tuku atu taku ringi
[01:03.74]Kia kiti to iwi
[01:09.25]Raru raru ana e
[01:14.59]
[01:15.26]E hine e
[01:20.55]Hoki maira
[01:26.26]Kamate au I could die
[01:34.02]-i te aroha e
[01:40.05]
[02:23.27]E hine e
[02:28.61]Hoki maira
[02:34.26]Kamate au
[02:39.88]-i te aroha e
[02:43.91]
[02:45.87]Kamate au
[02:50.61]-i te aroha e
[03:10.43][03:00.19]
[03:20.19]
English translation:
Stormy are the waters
Of restless Waiapu
If you cross them, girl
They will be calmed
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I write you my letter
I send you my ring
So your people can see
How troubled I am
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I could die
of love (for you).