304

歌词Save Me

显示LRC标签

[ti:Save Me]
[ar:Burn Halo]
[al:Burn Halo]
[by:活在當下]
[00:01.12]Burn Halo - Save Me
[00:08.48]
[00:09.11]www.lrcgc.com 活在當下 制作
[00:19.33]
[00:24.25]I've been looking for my next mistake,
[00:27.07]In every other little chance I take.
[00:29.90]I've left my mark, everywhere I've been.
[00:35.61]I think it's time for me to come back down,
[00:38.43]I think it's time for me to stand my ground.
[00:41.64]I don't know where I should begin.
[00:46.65]
[00:47.48]I hope it's not too late.
[00:52.16]
[00:52.43]Save me, cause I still believe,
[00:59.35]There's something in me, worth saving
[01:03.81]Save me, from this disease,
[01:10.81]That's feeding on the better part of me.
[01:15.32]Save me.
[01:24.32]
[01:27.00]Is there a reason why I'm still here?
[01:29.85]Nobody ever seemed to make it clear.
[01:33.03]I've been waiting here for so damn long.
[01:38.43]I just need you to show me now,
[01:41.31]If there was ever really any way out.
[01:44.26]I've been ticking like a time bomb,
[01:46.54]Every move I made was wrong.
[01:49.95]
[01:50.33]I hope it's not too late.
[01:54.87]
[01:55.21]Save me, cause I still believe,
[02:02.16]There's something in me, worth saving
[02:06.62]Save me, from this disease,
[02:13.88]That's feeding on the better part of me.
[02:18.42]
[02:18.70]There's still time for redemption
[02:20.85]There's still time for redemption
[02:22.36]Yeah, I still believe
[02:24.06]There's still time for redemption
[02:26.91]There's still time for redemption
[02:27.93]Yeah I still believe
[02:29.92]There's still time for redemption
[02:32.80]There's still time for redemption
[02:33.73]Yeah I still believe
[02:35.62]There's still time for redemption
[02:38.40]There's still time for redemption
[02:39.35]Yeah I still believe
[03:02.64]
[03:03.82]Save me, cause I still believe,
[03:10.72]There's something in me, worth saving
[03:15.22]Save me, from this disease,
[03:22.19]That's feeding on the better part of me.
[03:26.69]Save me, from this disease,
[03:33.65]That's feeding on the better part of me.
[03:38.17]Save me
[03:49.66]


返回顶部