783

歌词不思議の国

显示LRC标签

[ti:不思議の国]
[ar:仓木麻衣]
[al:FAIRY TALE]
[by:玻璃娃娃]
[offset:500]
[00:02.28]不思議の国
[00:06.37]
[00:07.59]作詞 倉木 麻衣
[00:09.16]作曲 大野 愛果
[00:10.87]唄 倉木 麻衣
[00:12.34]
[00:13.95]
[00:16.54]「オハヨウ 又は コンバンハ」
[00:18.75]TVから流れてくる声で
[00:18.94]目が覚めて耳を傾けあう
[00:23.69]「臨時ニュースをここでひとつ...」
[00:25.74]
[00:25.90]「ミルメッド通りの公園の 白ウサギがこの街に」
[00:34.97]時計に目を向けると24時 あわてて扉を開けて
[00:43.84]
[00:45.57]約束の君との場所へ
[00:50.08]涙の水たまりを飛び越え
[00:55.20]今日という日を 支配されないうちに
[01:06.37]「Let's go now!」
[01:07.41]
[01:08.47]不思議の国 道案内は必要ないよ
[01:13.17]時空の中に光る道を
[01:16.42]ただ進めばいいから
[01:19.40]それでも遥か遥か昔から
[01:23.12]そうしてきたように
[01:28.94]季節は変わって行くけれど
[01:32.54]
[01:42.95]本当は過去も未来も ずっとずっとひとつにつながって
[01:47.46]君には何度も巡り逢っていたのかも知れないね
[01:51.63]
[01:53.23]太陽が目を開ける瞬間 失くした夢を探し出す
[02:02.50]忙しく飛び回る時間追いかけ あわてて扉を閉めて
[02:11.26]
[02:12.42]やっと君に辿りついた
[02:17.15]言葉に意味を 時間に意志を
[02:21.41]明日という日を見失わないように
[02:32.53]「Let's go now!」
[02:33.55]
[02:34.49]不思議の国 愚かなルール必要ないよ
[02:39.51]君と二人で光る道を
[02:42.74]ただ進めばいいから
[02:45.74]それでも遥か遥か昔から
[02:49.78]そうしてきたように
[02:55.62]季節は変わって行くけれど
[02:59.55]
[03:13.68]「Let's go now!」
[03:15.61]
[03:17.01]道案内は必要ないよ
[03:21.82]光る道をただ進めばいいから
[03:26.51]それでも遥か遥か昔から
[03:30.25]そうしてきたように
[03:35.15]
[03:36.99]不思議の国 愚かなルール必要ないよ
[03:41.86]君と二人で光る道を
[03:45.04]ただ進めばいいから
[03:47.98]それでも遥か遥か昔から
[03:51.89]そうしてきたように
[04:00.59]季節は変わって行くけれど
[04:03.90]
[04:21.94]「Let's go now!」
[04:25.00]
[04:32.98]
[05:25.39]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
「早安 或是 晚安」
由电视机传来的声音
让我睁开眼睛醒来开始倾听了起来
「为你插播一则实时新闻…」
「密尔迈特大道公园里的白色兔子在街上」
将目光转向时钟时才发觉已经24点了 急忙的打开了门
赶往和你相约的地点
飞跃过用泪水所汇集的水洼
在还没有被「今天」所控制之前
「Let's go now!」
不思议的国度 根本不需要道路导览啊
在时空的光束道路中
只要前进就可以了
即使如此就像是从遥远遥远的从前
虽然季节不断的更换着
其实不管是过去或是未来也好 都是一个个的时空串联在一起的喔
我与你也许不知道相遇过多少次了也不一定喔
当太阳张开双眼的瞬间 开始寻找着失去的梦
忙着追赶着逝去的时间 急忙地把门关上
好不容易终于到达你的所在
给言语赋予意义 让时间拥有意志
祈祷着「明天」永不消失
「Let's go now!」
*不思议的国度 不需要愚蠢的规则喔
因为我与你两人在光束的道路上
只要前进就可以了
即使如此就像是从遥远遥远的从前
像那样的来到这里一样
虽然季节不断的更换着
「Let's go now!」
根本不需要道路导览啊
因为在光束的道路上只要前进就可以了
即使如此就像是从遥远遥远的从前
像那样的来到这里一样
*repeat
「Let's go now!」


返回顶部