565

歌词嘘みたいな I Love You (谎言般的 I Love You)

显示LRC标签

[ti:嘘みたいな I Love You (谎言般的 I Love You)]
[ar:宇多田光]
[al:Deep River]
[by:http://www.lrcgc.com]
[offset:500]
[00:00.00]嘘みたいな I Love You
[00:00.57]written by Utada Hikaru
[00:03.72]arranged by Kawano Kei and Utada Hikaru
[00:06.03]
[00:20.18]冷静な眼差しでこの地上の陰と陽を/用冷静的眼神将这世上的阴与阳
[00:30.82]左右にかき分けてく/分成左右两边
[00:35.72]
[00:38.38]私はあの頃から君を真似したくて/从那时起我就好想模仿你
[00:45.69]少し尖らした唇で先へ突き進む/微微噘着嘴向前突破迈进
[00:54.20]
[00:56.94]見渡す限り広がる/每当环顾四周越觉得辽阔
[01:01.21]嘘の咲かない草原を/一片谎言无从绽放的草原
[01:05.92]夢の中で見たことがある/在梦中我曾经看过
[01:11.33]そこで君を待ってる/我在那里等着你到来
[01:14.29]
[01:14.55]感動的に終わるストーリー 始まりは/在感动中结束的一段故事 它的开始
[01:23.06]あの日君が言った I love you/是那一天你所说的 I love you
[01:27.60]待ちきれないよ 後半スタート/我等不及了 后半段的开始
[01:32.71]
[01:33.11]エンドレスな疑うより 最後まで/与其无休无止地去怀疑 倒不如从头到尾
[01:41.44]あの嘘みたいな I love you/让那一句有如谎言的 I love you
[01:46.05]聴いていたいよ ずっとずっと/一直在我耳畔回响 永远永远
[01:51.20]
[02:09.91]言葉に全部は託せなくても/纵使言语无法表达全部的心意
[02:16.61]声に出せば少しは必ず伝わるはず/只要能够说出口多少一定可以传达
[02:25.55]
[02:28.33]間もなく解き明かされる真実/不久即将明朗的真相
[02:33.85]一緒に確かめよう/让我们一起去确认
[02:37.46]目が覚めても悲しくない世界が/即使在醒来后也不会有伤悲的世界
[02:43.27]二人を待ってる/正在等着你我
[02:45.85]
[02:46.10]線路沿い走り出す影に振り返る/回首看见沿着轨道迈步奔跑的身影
[02:54.55]あの日言えなかった I love you/那一天不曾说出口的 I love you
[02:59.09]追いつけないよ ラストスパート/追不上的 最后的冲刺
[03:04.02]
[03:04.45]ほんの少し疑う時 どうするの/当我产生一丝的怀疑 该如何是好
[03:12.91]もう嘘つきでも I love you/就算是谎言也请你说 I love you
[03:17.40]側にいたいよ ずっとずっと/好想待在你身旁 永远永远
[03:22.64]
[03:22.73]感動的に終わるストーリー 始まりは/在感动中结束的一段故事 它的开始
[03:31.13]あの日君が言った I love you/是那一天你所说的 I love you
[03:35.67]待ちきれないよ 後半スタート/我等不及了 后半段的开始
[03:40.66]
[03:40.98]線路沿い走り出す影に振り返る/回首看见沿着轨道迈步奔跑的身影
[03:49.45]あの日君が言った I love you/那一天你所说的 I love you
[03:54.04]追いかけちゃうよ ずっとずっと/追不上的 永远永远
[04:01.34]
[04:49.97]End
歌词网http://www.lrcgc.com欢迎您的光临!


返回顶部