828

歌词HANABI ~episode II~

显示LRC标签

[ti:HANABI ~episode II~]
[ar:滨崎步]
[al:Memorial address]
[by:玻璃娃娃]
[offset:500]
[00:02.67]HANABI ~episode II~
[00:07.46]words : ayumi hamasaki
[00:12.92]music : CREA D·A·I
[00:18.58]arrangement : tasuku
[00:22.79]
[00:42.64]ねぇどうしてまた
[00:47.28]振り返ってる 足跡辿って
[00:54.38]ねぇあれからもう夏は
[01:00.27]何度も 巡っているのに
[01:04.99]
[01:05.64]何もかもまだ 覚えているよ
[01:14.01]
[01:17.35]名前呼ぶ声 何気ないクセ
[01:28.94]忘れたいのに 忘れたくない
[01:41.20]
[01:52.67]ねぇ選んだ道は間違って
[01:59.89]なかったかな なんて
[02:04.32]ねぇ誰に尋ねてみても
[02:10.15]答えは 何処にもない事
[02:14.90]
[02:15.53]嫌になる程 わかってるから
[02:24.15]
[02:27.25]いつか聞かせて 君の口から
[02:38.86]幸せだよと そして笑って
[02:51.26]
[03:21.25]思い出はそう 美しいまま
[03:32.90]そっと鍵かけ しまっておこう
[03:45.20]
[03:53.08]この想いよ
[03:54.67]この想いよ
[03:56.15]空へ打ち上がり
[03:58.75]
[03:59.10]花火のように
[04:00.68]花火のように
[04:02.24]美しく散れ
[04:07.39]
[04:31.77]
[04:54.38]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
╰>中译:花火 ~第II章~
不知为什么
又要再度回首 追溯过往足迹
自从那天以后
夏天已经来去了多少回
一切的一切 我都还记得
你呼唤我名字的声音 不经意表露的习惯
我想要忘掉 却又舍不得遗忘
我们选择的道路
是否没有错
无论我去问谁
答案 哪里都找不到
因为我早已 清清楚楚地知道
希望有一天 可以从你口中听到
说你是幸福的 然后对我微笑
回忆总是 那样美丽
还是轻轻为它上锁 将它收藏起来吧
把这一份感情
把这一份感情
打入天空
像花火一般的
像花火一般的
美丽地散落


返回顶部