349

歌词空気と星

显示LRC标签

[ti:空気と星]
[ar:坂本真綾]
[al:Luck]
[00:00.00]空気と星
[00:00.22]歌 :坂本真綾
[00:03.92]作詞:岩里祐穂
[00:09.03]作曲/編曲:菅野よう子
[00:13.71]
[00:22.00]どうしてなの
[00:25.17]この広がりのなか
[00:30.22]美しいものほど壊れやすいなら
[00:38.39]救いだして
[00:41.01]あなたが魂に
[00:46.56]変わってしまうならば
[00:51.16]いっしょに連れていて
[01:00.30]どうなるかわからなくて
[01:05.60]泣きながら声をあげる
[01:10.24]お願い 独りぼっちにさせないで
[01:21.42]いのちはあっけなくって
[01:26.68]ほんとうにいなくなって
[01:31.32]もういちど抱いてほしい
[01:36.74]あなただけが天使だったのに
[01:43.27]
[01:47.04]風が吹いて 私は羽のように
[01:54.66]かなしみをまとって
[01:59.65]飛ばされてゆくの
[02:03.00]空気と星
[02:05.02]儚いものだけが あつまるきよらかな
[02:15.55]だれも知らない国へ
[02:21.85]
[02:40.44]言葉にならない世界 青くて透明な光
[02:50.38]すべては輝きみたいにもろくて
[03:01.15]ほんとうにたいせつなものは
[03:06.36]だれにも気づかれなくて
[03:11.42]手に取れば小さくて
[03:16.89]失われてそして消えてゆく
[03:23.52]
[03:27.64]どうしてなの
[03:29.56]この広がりのなか
[03:34.27]美しいものほど壊れやすいなら
[03:42.73]救いだして
[03:45.39]あなたが魂に 変わってしまうならば
[03:55.27]いっしょに連れていて
[04:00.56]
[04:01.39]私は羽のように
[04:06.27]かなしみをまとって 飛ばされてゆくの
[04:14.36]空気と星
[04:16.87]儚いものだけが あつまるきよらかな
[04:26.66]だれも知らない国へ
Sakamoto Maaya: Kuuki to Hoshi (Air and Stars)
doushite nano
kono hirogari no naka
utsukushii mono hodo kowareyasui nara
sukuidashite
anata ga tamashii ni kawatteshimau naraba
isshoni tsureteitte
Why is it so
If within this expanse
It is the more beautiful things that break most easily
Rescue me
If you are to change into a spirit
Take me away with you
dounaruka wakaranakute
nakinagara koe wo ageru
onegai hitoribocchi ni sasenai de
inochi wa akkenakute
hontouni inakunatte
mou ichido daite hoshii
anata dake ga tenshi dattanoni
Unsure of what is to come
I let out a voice while crying
Please don't leave me here all alone
Life is too short and
You are truly gone and
I want you to embrace me again
You were the only angel
kaze ga fuite watashi wa hane no youni
kanashimi wo matotte tobasarete yukuno
kuuki to hoshi
hakanai mono dake ga atsumaru kiyorakana
daremo shiranai kuni e
The wind blows and I don sorrow
Like feathers and am sent flying away
Air and stars
To a land so pure and unknown to anyone
Where only such fleeting things gather
kotoba ni naranai sekai aokute toumeina hikari
subete wa kagayaki mitaini morokute
hontouni taisetsuna mono wa
darenimo kizukarenakute
te ni toreba chiisakute
ushinawarete soshite kieteyuku
An undescribable world, a blue and clear light
Everything is delicate like glitter and
What is truly precious
Is unrecognized by anyone and
Is small if taken in the hand and
Is lost and then fades away
doushite nano
kono hirogari no naka
utsukushii mono hodo kowareyasui nara
sukuidashite
anata ga tamashii ni kawatteshimau naraba
isshoni tsureteitte
Why is it so
If within this expanse
It is the more beautiful things that break most easily
Rescue me
If you are to change into a spirit
Take me away with you
watashi wa hane no youni
kanashimi wo matotte tobasarete yukuno
kuuki to hoshi
hakanai mono dake ga atsumaru kiyorakana
daremo shiranai kuni e

I don sorrow
Like feathers and am sent flying away
Air and stars
To a land so pure and unknown to anyone
Where only such fleeting things gather


返回顶部