歌词Dolls
[ti:Dolls]
[ar:滨崎步]
[al:Rainbow]
[by:LRC歌词网 lrcgc.com]
[00:10.00]Dolls
[00:15.00]words:ayumi hamasaki
[00:20.00]music:CREA
[00:25.00]arrangement:HΛL (Toshiharu Umesaki,Takehito Shimizu,Yuta Nakano)
[00:30.00]
[00:39.81]人生(トキ)が刹那の夢であるなら/如果说人生是场刹那的梦
[00:45.74]それは花の様なものでしょうか/是否它就好比花一般
[00:51.79]たとえ散りゆく運命(サダメ)であっても/哪怕凋落是它的命运
[00:57.69]儚き程にただ愛おしく/它的虚幻依然令人爱
[01:03.24]
[01:03.85]何時か何処かで 失ったもの/曾经遗失在某处的东西
[01:09.71]あの日何処かに 置いてきたもの/过去遗留在某地的事物
[01:15.69]そしてその手に残ったものを/以及还留在手上的这些
[01:21.63]この道行きに連れ立って/在这条路上让我们带着它们
[01:27.63]
[01:28.30]あなたは今何を想うのでしょう/现在你在想些什么
[01:34.39]私には何が出来るでしょう/而我又能做些什么
[01:40.41]
[02:07.94]形なき故尊いのでしょう/是否正因为没有形体才可贵
[02:13.88]残酷なまでに美しいのでしょう/才如此美丽到几乎残酷的地步
[02:19.29]
[02:19.94]雨が降っても風が吹いても/无论是刮风下雨
[02:25.81]燃え立つ日も 静寂の夜も/还是酷热的日子 寂静的夜里
[02:31.88]此処が世界の果てであっても/哪怕这里是世界的尽头
[02:37.75]夢の続きを見せてあげたい/我也想让你看见梦想的延续
[02:43.51]
[02:46.06]綺麗な花を咲かせましょう/让美丽的花朵绽放吧
[02:51.93]そしてあなたに捧げましょう/然后我将把它献给你
[02:57.99]綺麗な花を咲かせましょう/让美丽的花朵绽放吧
[03:03.88]そしてあなたに捧げましょう/然后我将把它献给你
[03:09.84]
[03:52.70]あなたは今何を想うのでしょう/现在你在想些什么
[03:58.57]私には何が出来るでしょう/而我又能做些什么
[04:05.98]
[04:07.72]綺麗な花を咲かせましょう/让美丽的花朵绽放吧
[04:13.52]そしてあなたに捧げましょう/然后我将把它献给你
[04:19.58]綺麗な花を咲かせましょう/让美丽的花朵绽放吧
[04:25.47]そしてあなたに捧げましょう/然后我将把它献给你
[04:30.88]
[04:31.51]私はうたを歌いましょう/让我来歌唱吧
[04:37.41]あなたの側で歌いましょう/在你的身旁歌唱
[04:43.45]私はうたを歌いましょう/让我来歌唱吧
[04:49.36]あなたの側で歌いましょう/在你的身旁歌唱
[04:55.38]
[05:57.00]End