282

歌词明-安徒生的事

显示LRC标签

[ar:墨明棋妙]
[ti:明-安徒生的事]
[al:墨明棋妙 三、四周年纪念合辑]
[00:41]商人们在码头边谈论
[00:44]今天一袋红宝石成交价格
[00:49]我从鹅卵石阶梯走下
[00:52]想童话也能点缀平静生活
[00:56]小鞋匠在酒馆外张望什么
[01:00]朗姆酒该是被谁偷喝了
[01:04]我习惯清嗓后开始在剧院唱歌
[01:08]只是连歌声都只沦为配角
[01:11]我安静离开那种生活
[01:14]拿起羽毛笔又想写点什么
[01:19]精灵路过我房间角落
[01:22]说罗斯基里达夜晚归航了
[01:26]我检票经历风暴和岛屿(Let our mind start to explore)
[01:30]大海的人鱼在陪伴着我
[01:34]打火匣在暗涌中被老船长点燃(Pass around the world)
[01:39]照亮了灵魂深处的漩涡
[01:42]我想我需要在这场童话中 找哪只天鹅(Fairy tale is my song)
[01:49]读不懂的人都在蹉跎过着 忙碌的生活
[01:56]听那些提线木偶在字里行间 交谈着什么(In the place you gonna go)
[02:05]它们怎懂得那些 人心的悱恻
[02:11]
[02:42]她寂寞守候一个城堡(Let our mind start to explore)
[02:46]骑不骑士的传说不想知道
[02:51]于是我在游记中记载(Pass around the world)
[02:54]记载十九世纪留下的记号
[02:58]我愿意买下她手中的火柴(Let our mind start to explore)
[03:02]等晚年时候悄悄地划亮
[03:06]光芒中锡兵答应陪我沿途寻找(Pass around the world)
[03:10]寻找孩子丢失街边的微笑
[03:13]Let your soul take you away
[03:20]Loneliness can turn to love
[03:28]听那些提线木偶在字里行间 交谈着什么(It can bring you the feeling of happiness)
[03:36]它们怎懂得那些 人心的悱恻(This is my magic)
[03:44]我想我需要在这场童话中 客串个角色(Let your soul take you away)
[03:51]看不出的人都在灯塔下面 歇斯底里的(Loneliness can turn to love)
[03:59]笔下的这本新书明天会流浪 到哪家出版社(It can bring you the feeling of happiness)
[04:06]合眼丹麦的冬天 就快要过去了(This is my magic)
[04:14]掌声后 我想我们也各有所得
[04:20]


返回顶部